Thursday, June 22, 2006

Mukashi, mukashi...

El año que empecé a enseñar, 1991, mis alumnos de universidad se desconcertaban porque era muy joven, ni parecía profesor: vestía igual que ellos, y había muy poca diferencia de edad.

A veces era divertido sentarse en cualquier banca el primer día de clase y esperar unos diez minutos y ver que pasaba
Me gustaba oír los comentarios de boca de los alumnos, sin adornos; saber de las expectativas que tenían del curso directamente de ellos, lo que les habían contado y el porque estaban ahí ("dicen que fulano es un perro, por eso mejor me incribí aquí", o "nunca te metas a estudiar con fulano, es el peor de todos", o "fulanito es un faltista y un barco").

El tiempo ha pasado, y ahora que llego al salón de clase el primer día, ya nadie se cuestiona si soy el profesor o no, simplemente me ven y lo asumen (¿será por la calvicie y el traje?).

Ah, pero aquí es donde entra el cyberespacio.

Como todo mundo entré, por accidente, a un blog donde se decía que soy el peor error en la vida académica de una joven sin rostro. Lo mas fácil es ignorar el comentario, si, pero quien me conozca sabe que disto mucho de ser considerado "facilista".

Por eso he creado este blog.

Si has tomado clase conmigo, en cualquier época de tu vida y en cualquier institución, me gustaría saber de tí y leer tu punto de vista.

Háblame de lo que te gustó y de lo que te fastidió. Tú sabes mi nombre y cuando escribas quiero saber el tuyo, creo que es algo justo.

Un saludo,
Arturo Licona

12 Comments:

Blogger neko said...

aqui kenny.
bueno, yo he tomado 2 cursos con usted (o debo poner tú?): el nivel 3 de inglés y el nivel 1 de japonés, en el cele. realmente no le encuentro fallas a la forma en que da(s) clase, y mira que soy muy dificil de complacer.
la forma en que me enseñaste inglés fue amena y rápida, aunque con japones fue algo similar, no fue exactamente lo mismo por que como tuve que aprender a escribir de nuevo se me hizo un poco mas pesado, pero la clase era divertida y a veces las 2 horas se iban como agua y quedaba con sed de mas.
es (eres) un buen maestro, no te angusties de mas por lo que unos pocos de los alumnos que no le echaron ganas dicen, somos muchos mas los que apreciamos el tiempo que con gusto dedicaste a enseñarnos lo que sabes. en particular, a mi me da mucho orgullo decir que fuiste mi maestro de inglés y de japonés (que conste que si hubiera tenido un mal curso de inglés no hubiera inscrito japonés contigo).
se feliz y sonríe :D

4:53 PM  
Blogger Arturo Licona said...

A todos, muchas gracias por los comentarios; voy a tratar de sacar algo positivo de cada uno:

* Oi, Sara san, acho que sim, trabalhamos muito na aula, (y eso que hubo muchas cosas que no me dió tiempo de hacer). Estoy atrapado en el mismo dilema de todos los profesores: cubrir el programa pero sin que parezca pesado. Concretamente voy a tratar de dosificar mejor la carga de trabajo, tal vez darle mas tiempo a la conversación y otras actividades que incuyan audio y video, pues hicimos muy poco en este sentido.

* Neko Chan, tienes toda la razón, pues es muy diferente enseñar inglés o japonés. Para empezar, se espera que un alumno que empiece de cero en japonés salga con un respetable nivel medio-alto. En inglés el CELE exige que un alumno ingrese a nivel 3 con un conocimiento básico, y tiene algo mas de tres años para salir con un nivel medio-alto aceptable (!!!). La diferencia es enorme (tenemos menos tiempo para logras mas), por eso creo que es muy importante subir el perfil y hacer realidad que un alumno salga excelentemente bien en nivel 6.

*En cuanto a lo que dice Eva san, me has dado una idea que puede ayudar a los alumnos mas visuales que auditivos. Me voy a dar a la tarea de conseguir mas apoyo visual de animaciones para kanji. Esperemos que funcione.

*Cristian san, creeme que me ha dolido en el alma que repitas el nivel, pero creo que todo lo que has visto en la clase te servirá el semestre que viene. Además, si eliges otra vez el mismo horario nos estaremos viendo, pues voy a dar otra vez nivel 1, y siempre hacemos algo diferente en cada clase.

Gracias otra vez y espero que todos continúen estudiando, pues cada vez se pondrá mejor, ya verán.

Arturo L.

5:30 PM  
Blogger Sybila said...

No recuerdo como me presenté en su
clase de inglés. Samia o Gabriela, ambos nombres coinciden con esta madejita de caos. Iba también en el grupo de Kenny, Gabriel, Dr. Hansen y Mr. Jamaica boy. 5-7, lunes miércoles y viernes.

Quiero decirle que creo fervientemente en que ser maestro es más cuestión de vocación que de profesión. Pienso que enseñar es ante todo una acto de nobleza.

Con esto no pretendo exhaltarlo de maneras exorbitantes;más bien digo que, desde mi punto de vista, esa es la escencia que mueve a los verdaderos maestros, llenos de defectos y malos ratos, como todo ser humano.

Para mí usted si fue un maestro. (Y lo digo porque no considero maestros a todos los profesores que se han parado a explicar algo en el pizarrón)De una manera amena condimentó la clase y si se dio cuenta, la mayoría de los chicos que entraron terminaron (en otros salones en los que he estado terminan menos de la mitad) La actitud ante nosotros (que me pareció respetuosa pero no distanciada)junto con la calidad de los conocimientos (se notaba que preparaba las clases)y sobre todo el gusto por transmitirlos hicieron que por parte de usted me llevara la certeza de haber tenido uno de mis mejores cursos de inglés.

Sobra decir que aprendí mucho también de la gente que conocí en su clase. A varias de estas personas las recuerdo con bastante cariño.

Tal vez (pero esto tómelo como un comentario de una aspirante a lectora)no sería mala idea incluir material de reading adicional en inglés, como cuentos sencillos
o relatos.

Un atino la cuestión de los exámenes rápidos los viernes... me hicieron estudiar.

Muchos saludos, y ha sido un verdadero placer saber de nuevo de usted.

G.Samia

3:29 PM  
Blogger Arturo Licona said...

Xóchitl y Samia

Para mí fue un grupo inolvidable aquel nivel 3 donde estuveron el año pasado, la verdad que yo también me la pasé muy bien y ha sido de los grupos mas unidos y cooperadores que he tenido. Y claro que me acuerdo de tí, Xóchitl, estabas estudiando odontología y recuerdo que me daba pena mostrar mi dentadura defectuosa ante una casi-profesional.

Te confieso que estoy al tanto de que el volumen de voz a veces no me ayuda mucho, y hubo una vez en que consideré conseguirme un microfonito inalámbrico y unas bocinas para conectar a la grabadora por medio del radio. Quien sabe, me has hecho recordarlo y tal vez experimente este semestre.

Contestando lo que dice Samia (de filos, por supuesto que te recuerdo), el semestre que acaba de terminar hice un tiempecito para que mis alumnos leyeran una novela llamada "Night", la cual partí en seis capítulos. Tuve resultados mixtos, pues a algunos les fascinó leer su primer libro en inglés, pero a otros les costó mucho trabajo, y como había un control de lectura por capítulo llegó a ser traumatizante para los que no leen nada nada.

Ahora mismo estoy trabajando en el material del semestre que viene y creo que es buena idea incluir cuentos cortos en vez de una novela partida en seis. Estoy tentado a utlizar algunos cuentos (que he utilizado antes) de esta página, por si quieres leer un poco sin la presión del control de lectura o el examen el viernes, hehehehe
http://www.americanliterature.com/SS/SSINDX.HTML

Bueno, un saludo a tod@s y gracias por tomarse el tiempo de poner sus posts.

Arturo L.

4:49 PM  
Blogger nadieleeperoyosigoescribiendo said...

Ya tiene como 2 meses este post,espero que no sea demasiado tarde. Soy 'Georgina'tal vez me recuerde de japones I el semestre pasado. Debo admitir que para es muy difícil que algun profesor tenga un fuerte impacto en mí,debe ser porque soy muy apatica, pero si hay profesores que recuerdo porque su dedicación en lo que hacen, y porque además lo hacen muy bien, y usd. es uno de ellos. Si bien no somos amigos, o talvez nisiquiera nos saludemos al cruzarnos, siempre recordare que due mi primer sensei de japonés y que gracias a que en su clase aprendí mucho y me divertí también,seguí con el japonés y no lo deje apesar de que tengo 1500 clases y ensayos de 5 cuartillas que redactar casi diario, además de que lo admiro mucho por todo lo que sabe y lo que ha logrado en su vida.
Saludos.

9:18 PM  
Blogger Sil said...

Bueno, aquí vine a narrar mi experiencia.
Algo que noté al tomar clase con usted fue que usted tenía una tremenda capacidad para los idiomas. Hablaba inglés, japonés como un nativo (he tenido senseis que han comentado que no se nota que usted sea mexicano por lo bien que habla, al igual que Marta sensei), y que además sabía algo de francés y por lo que veo también de ¿portugués?
Creo que usted asumía que todos teníamos el nivel y la capacidad de Kanjiman, Melisa o la chica de psicología. O la misma capacidad que usted tiene para los idiomas. Me asustaba cuando usted mencionaba que ya deberíamos saber algo que yo no tenía ni idea de qué era. Había estudiado el primer nivel con Nagao sensei y al llegar a segundo y ver que mi nivel estaba muy por debajo de algunos compañeros medio me aterré y traté de estudiarle un poco más. Pero soy lenta para el japonés, no entendía o no del todo.
Luego me sentía un poco mal cuando un compañero preguntaba algo que usted asumía debíamos saber (pero yo pensaba que no era así) y usted le contestaba en tono de broma "¡¿no lo sabes?!". Tal vez exagero y soy un poco sensible, pero me sentía medio cucaracha. Siento que a veces usted daba la clase en base al nivel que los más avanzados tenían.
El libro de texto casi no lo tocamos (si mi memoria no me falla), y como ya mencioné que soy lenta, pues tuve muchos problemas al entrar a tercer nivel. Estaba muy atrasada, soy de las que necesitan que alguien les explique lento y con paciencia. Trato de entender sola, pero pues no me sale.
¡Ah, y cómo olvidar el examen final! En serio, no sé porqué nos puso ese examen. Es un trauma que cargaré por el resto de mi vida. Exagero. Pero creo que ni alguien de sexto nivel podría contestar un examen así. Imposible de contestar para alguien de segundo... con la excepción tal vez de Kanjiman.
Esas son básicamente mis razones para haber escrito aquél comentario inmaduro. Me hace sentir muy mal. Me sentí como cuando uno comenta algo sobre un profesor y este se encuentra atrás, escuchando. Pero sobretodo me hace sentir muy mal el haberle causado un disgusto. Ya ve cómo son las pláticas de algunos estudiantes, puras güeyeses, inmadureses. Creo que ya le he pedido como tres veces disculpas. Pero debo admitir que evitaría volver a tomar un curso con usted si supiera que será un curso tan avanzado como el que nos dio. Una vez platiqué con una chica que tomaba inglés con usted y me dijo que era muy buen maestro y esa es la única opinión que tengo de otros cursos que usted da.
Espero que me perdone. Ya le dije que me cae muy bien y su manera de enseñar no tiene que ver con eso.
Si no había venido antes era porque dudaba que usted fuera Arturo Licona y porque una vez unos anónimos me atacaron y en lugar de hacer lo que usted hizo, me echaron montón vilmente y hasta me acusaron de cosas que nada tenían que ver conmigo. Y nunca me enteré de quienes fueron. Yo acepto que me critiquen y me digan que estoy mal, que lo que escribo es inmaduro y lo que sea siempre y cuando sepa de dónde viene la pedrada. Y por lo mismo ya le mencioné que le caeré un día en alguna de sus clases... cuando tenga tiempo. Tal vez pueda presentarme a sus alumnos como la del comentario viborezco o la traumada, pero no deje que me abucheen o me avienten papeles.
Saludos, y de nuevo una disculpa. Por favor, tolere a los de mente lenta para el japonés como yo. Muchos quisieramos tener la capacidad que usted tiene para los idiomas.

7:02 PM  
Blogger neko said...

para kien se hace llamar "la ke nunca habla":
pues chika, el japones es algo dificil, por lo del cambio del sistema de escritura y un poco lo de la gramatica; y si, se ke arturo se va como si lo fuera persiguiendo la muerte (me acorde de ese cuento de francisca y la muerte), pero es ke en menos de seis meses tiene ke cubrir 6 o 7 unidades, mas lo ke le agrega de su cocecha (ke es como medio curso del siguiente nivel), y lamentablemente para los ke no les toco primer nivel con el, pero segundo si, pues, si te creo ke fuese complicado por todo eso de ke ya no se detenia a repasar ciertas cosas ke ya habian visto en el curso anterior, ademas de ke faltar a una de sus clases es condena a atrasarse.
la cosa de estudiar japones es, mas ke nada, hecharle ganas, tengas o no la capacidad para aprender con facilidad otro idioma, si de verdad te interesa aprenderlo de algun lado sacas la habilidad o la maña para asimilarlo y entenderlo; aunke creo ke tambien algo de actitud hacia las clases puede influir un poko en como es ke aprendes.
eso es todo, ke tengas exito en tu aprendizaje del japones...
neko

10:14 PM  
Blogger rtr said...

Yo no he tomado ningún curso contigo pero si me ha tocado estar como observador. Pienso que eres un profesional en todo el sentido de la palabra.

12:07 PM  
Blogger Black Scorpion said...

La verdad usted ha sido uno de los mejores profesores de inglés que he tenido, si no es que el mejor. Además me impresiona el dominio que tiene sobre tantos idiomas.

Un saludo profe. y gracias por todo.

1:55 PM  
Blogger mega said...

My dear professor Arturo,

I want to tell you thanks for all your attentions and favors, and specially for deciding to become a teacher. I enrolled in this course because of the schedule. At the beginning I felt out of place and really embarrassed for my mistakes at class, and because I was the oldest of the group (or maybe Victor). Then, you with your ability and experience to teach involve me and make me feel part of the group. I really like your method of teaching. I have learnt that you are not only an awesome and extremely intelligent professor, but also a great person that values his weight in gold. A long time ago a teacher asked “how many excellent teachers have you had?” I answered that 6 or 7 teachers have changed my life… You are now in my list thanks again. And the answer to your question “what do you prefer an evil or a flattering teacher? My answer is I prefer an “evil teacher”. In my opinion “evil” is sarcastic here, because a teacher who tell us our mistakes and make us realize and be aware of them can not be a devil. He is someone who does well its job and for me isn’t an “evil”, on the opposite is an “angel”. Because the first step to be better is being aware of our mistakes to try to face them. I feel great admiration for you. I have learnt a lot of vocabulary during the course and I liked the chats with our goucher counter partners. It’s late and delayed, but I want to tell you Congratulations because of the Teacher’s Day. Maru.

1:46 AM  
Blogger sarrcartonería said...

Hola querido amigo. Antes que todo he decirte que agradezco todo lo que me has dado con tu amistad. Eres el mejor profesor de idiomas que existe, te admiro mucho. Un abrazo. Alberto.

8:54 AM  
Blogger Emiliano Ruiz Parra said...

Muy querido Arturo:

Mi nombre es Emiliano Ruiz Parra y fui su alumno quiza en 2004 (disculpe la falta de acentos, escribo desde un teclado que no los tiene) en el CELE de la UNAM, en el nivel basico. Usted llegaba de traje despues de enseniar en alguna escuela privada. Yo creia que yo sabia ingles por haber acudido a una primaria supuestamente bilingue, y me molesto un poco haber sido ubicado en ese nivel, pero lo cierto es que no sabia nada... Mi formacion ha sido muy irregular: no continue en el CELE porque entre a un trabajo de tiempo completo que me tomo cuatro anios. Luego volvi a empezar, primero en el Anglo y despues en el British Council, y la suerte y la persistencia me permitieron obtener un 7 en IELTS, y con esa calificacion y "a little help from my friends" (en el mas positivo de los sentidos) me dieron una beca para estudiar en el Reino Unido, en donde llevo un mes, en la maestria en Teoria politica y Legal en University College London.
Quiero decirle que sus clases, aunque pocas (ni siquiera termine el semestre), fueron muy importantes para mi. Lo recuerdo con mucho afecto, y mas ahora que me enfrento, ahora si, a un English enviroment cada dia. Honestamente, me gustaria tenerlo cerca, que siguiera siendo mi maestro, para preguntarle mis miles de dudas gramaticales, para que me corrigiera mis repetidos errores de pronunciacion, para que me enseniara a plantear preguntas, a escribir un paper. En fin, quiza este mensaje cursi sea solo el sintoma de cualquiera que se encuentra de repente forzado a adquirir habilidades que debio haber aprendido anios atras... Pero es simplemente una nota de agradecimiento a su talento como profesor y a su vocacion por enseniar.

Un abrazo,

Emiliano

emilianorp@gmail.com
emiliano.parra.09@ucl.ac.uk

2:32 PM  

Post a Comment

<< Home